-
1 obscuro
obscūro, āre, āvi, ātum - tr. - [st2]1 [-] obscurcir, rendre obscur. [st2]2 [-] rendre sourd (un son), assourdir. [st2]3 [-] rendre obscur, rendre peu clair, rendre peu net. [st2]4 [-] laisser dans l'ombre, faire oublier, éclipser, atténuer, affaiblir, supprimer; cacher, voiler, empêcher de discerner, envelopper. - obscurari, Cic. de Or. 2, 95: s’obscurcir, s’effacer, disparaître. - obscurata vocabula, Hor.: mots tombés en désuétude. - nulla nox tenebris obscurare coetus nefarios potest, Cic. Cat. 1, 3, 6: aucune nuit ne peut dissimuler dans ses ténèbres tes assemblées criminelles. - obscurare litteram, Cic.: prononcer indistinctement une lettre.* * *obscūro, āre, āvi, ātum - tr. - [st2]1 [-] obscurcir, rendre obscur. [st2]2 [-] rendre sourd (un son), assourdir. [st2]3 [-] rendre obscur, rendre peu clair, rendre peu net. [st2]4 [-] laisser dans l'ombre, faire oublier, éclipser, atténuer, affaiblir, supprimer; cacher, voiler, empêcher de discerner, envelopper. - obscurari, Cic. de Or. 2, 95: s’obscurcir, s’effacer, disparaître. - obscurata vocabula, Hor.: mots tombés en désuétude. - nulla nox tenebris obscurare coetus nefarios potest, Cic. Cat. 1, 3, 6: aucune nuit ne peut dissimuler dans ses ténèbres tes assemblées criminelles. - obscurare litteram, Cic.: prononcer indistinctement une lettre.* * *Obscuro, obscuras, pen. prod. obscurare. Cic. Obscurcir, Faire obscur.\Neque est dissimulandum, quod obscurari non potest. Cic. Qu'on ne scauroit cacher.\Omnia illa quae bona tu vocas, necesse est obscurari, et non apparere, et in virtutem tanquam in solis radios incurrere. Cic. Qu'on n'en face compte.\Obscurat magnitudinem periculi lucrum. Cic. Cache, et fait qu'on ne le veoit point.\Obscurare et Celebrare, contraria. Sallust. Faire qu'une personne n'ait aucun bruit. -
2 obscuro
obscūro, āvī, ātum, āre (obscurus), I) eig.: verdunkeln, aedes, ICt.: regiones, Cic.: lumen lucernae, Cic.: visus obscuratus, dunkel gewordene Augen, Plin. – unpers., obscurat, es wird dunkel, misit tenebras et obscuravit, Vulg. psalm. 104, 28: ubicumque obscuraverit, Vulg. Sirach 36, 28. – II) übtr.: 1) übh., geistig verdunkeln, verfinstern, der Überlegung berauben, amorem tibi pectus obscurasse, Plaut. trin. 667. – 2) insbes.: a) dem Laute nach verdunkeln, verdumpfen, dumpf aussprechen (Ggstz. exprimere), vocem, Quint.: litteram, litteras, Cic. u. Quint. – b) dem Verständnis nach verdunkeln, verhüllen, undeutlich machen od. vortragen, alqd ἀλληγορίαις, alqd dicendo, Cic.: stilum, Suet.: proscriptio obscurata, ein unleserlich gewordener öffentlicher Anschlag, ICt. – c) der Geltung nach verdunkeln, in den Hintergrund treten lassen, in Schatten stellen, vergessen machen, Passiv obscurari auch = in den Hintergrund treten, nicht in Betracht kommen, Fortuna res celebrat obscuratque, Sall.: eorum memoria obscurata est, Cic.: nummus in Croesi divitiis obscuratur, Cic.: consuetudo, quam obscurari volunt, der sie alle Gültigkeit absprechen, Cic.: obscurata vocabula, unbekannt gewordene, Hor. – 3) verstecken, verbergen, bedecken, unsichtbar machen, verhehlen, coetus (al. coeptus) tenebris, Cic.: caput lacernā, Hor.: magnitudinem periculi, Cic.: laudes, Cic.: quod non obscurari potest, Cic.
-
3 obscuro
obscūro, āvī, ātum, āre (obscurus), I) eig.: verdunkeln, aedes, ICt.: regiones, Cic.: lumen lucernae, Cic.: visus obscuratus, dunkel gewordene Augen, Plin. – unpers., obscurat, es wird dunkel, misit tenebras et obscuravit, Vulg. psalm. 104, 28: ubicumque obscuraverit, Vulg. Sirach 36, 28. – II) übtr.: 1) übh., geistig verdunkeln, verfinstern, der Überlegung berauben, amorem tibi pectus obscurasse, Plaut. trin. 667. – 2) insbes.: a) dem Laute nach verdunkeln, verdumpfen, dumpf aussprechen (Ggstz. exprimere), vocem, Quint.: litteram, litteras, Cic. u. Quint. – b) dem Verständnis nach verdunkeln, verhüllen, undeutlich machen od. vortragen, alqd ἀλληγορίαις, alqd dicendo, Cic.: stilum, Suet.: proscriptio obscurata, ein unleserlich gewordener öffentlicher Anschlag, ICt. – c) der Geltung nach verdunkeln, in den Hintergrund treten lassen, in Schatten stellen, vergessen machen, Passiv obscurari auch = in den Hintergrund treten, nicht in Betracht kommen, Fortuna res celebrat obscuratque, Sall.: eorum memoria obscurata est, Cic.: nummus in Croesi divitiis obscuratur, Cic.: consuetudo, quam obscurari volunt, der sie alle Gültigkeit absprechen, Cic.: obscurata vocabula, unbekannt gewordene, Hor. – 3) verstecken, verbergen, bedecken, unsichtbar machen, verhehlen, coetus (al. coeptus) tenebris,————Cic.: caput lacernā, Hor.: magnitudinem periculi, Cic.: laudes, Cic.: quod non obscurari potest, Cic. -
4 obscūrō
obscūrō āvī, ātus, āre [obscurus], to render dark, darken, obscure: obscuratur luce solis lumen lucernae: caelum nocte obscuratum, S.: volucres Aethera obscurant pennis, V.: obscuratus sol, eclipsed.—To hide, conceal, cover, shroud, darken, veil: neque nox tenebris obscurare coetūs nefarios potest: caput obscurante lacernā, H.: dolo ipsi obscurati, kept out of sight, S.—Fig., of speech, to obscure, render indistinct, express indistinctly: nihil dicendo.—To render unknown, bury in oblivion: fortuna res celebrat obscuratque, S.—To suppress, hide, conceal: tuas laudes.—To cause to be forgotten, render insignificant: periculi magnitudinem: eorum memoria sensim obscurata est: obscurata vocabula, obsolete, H.* * *obscurare, obscuravi, obscuratus Vdarken, obscure; conceal; make indistinct; cause to be forgotten -
5 obscuro
obscūro, āvi, ātum, 1, v. a. [id.], to render dark, to darken, obscure (class.; syn.: obumbro, opaco).I.Lit.:B.obscuratur et offunditur luce solis lumen lucernae,
Cic. Fin. 3, 14, 45:nitor solis,
Cat. 66, 3:finitimas regiones eruptione Aetnaeorum ignium,
id. N. D. 2, 38, 96:caelum nocte atque nubibus obscuratum,
Sall. J. 38, 5:volucres Aethera obscurant pennis,
Verg. A. 12, 253: nebula caelum obscurabat, Sall. Fragm. ap. Non. 489, 10: obscuratus sol, obscured, [p. 1241] eclipsed, Cic. Rep. 1, 16, 25; 2, 10, 17; Tac. A. 14, 12; Vulg. Matt. 24, 29; id. Apoc. 9, 2; Val. Max. 8, 11, ext. 1:visus obscuratus,
dimmed eyesight, Plin. 8, 27, 41, § 99.—Transf., to hide, conceal, cover; to render invisible or imperceptible:II.neque nox tenebris obscurare coetus nefarios potest,
Cic. Cat. 1, 3, 6:caput obscurante lacernā,
Hor. S. 2, 7, 55:caput dextra,
Petr. 134:dolo ipsi et signa militaria obscurati,
concealed, kept out of sight, Sall. J. 49, 5:nummus in Croesi divitiis obscuratur,
disappears, is lost, Cic. Fin. 4, 12, 3:tenebrae non obscurabuntur a te,
Vulg. Psa. 138, 12.—Trop.A.To blind, darken, becloud the understanding:B.scio amorem tibi Pectus obscurasse,
Plaut. Trin. 3, 2, 41.—Of speech, to obscure, render indistinct; to deliver or express indistinctly: si erunt mihi plura ad te scribenda, allêgoriais obscurabo, Cic. Att. 2, 20, 3:C.nihil dicendo,
id. Clu. 1, 1:aliquid callide,
Quint. 5, 13, 41; cf. id. 8, 2, 18:stilum affectatione,
to render obscure, Suet. Tib. 70.—Of sound, to pronounce indistinctly:D.(M) neque eximitur sed obscuratur,
is pronounced indistinctly, Quint. 9, 4, 40: vocem, to render dull or indistinct, id. 11, 3, 20.—To obscure, cover with obscurity; to render unknown: paupertas quorum obscurat nomina, Enn. ap. Macr. S. 6, 1 (Trag. v. 73 Vahl.):E.fortuna res cunctas ex lubidine magis, quam ex vero celebrat obscuratque,
Sall. C. 8, 1.—(Acc. to I. B.) To suppress, hide, conceal:quod obscurari non potest,
Cic. Arch. 11, 26:laudes,
id. Marcell. 9, 31:veritatem,
Quint. 4, 2, 64.—Hence, to obscure, cause to be forgotten, render of no account:magnitudo lucri obscurabat periculi magnitudinem,
Cic. Verr. 2, 3, 57, § 131.—In pass.: obscurari, to become obscure or of no account, to grow obsolete, etc.:sin dicit obscurari quaedam nec apparere, quia valde parva sint, nos quoque concedimus,
id. Fin. 4, 12, 29:omnis eorum memoria sensim obscurata est et evanuit,
id. de Or. 2, 23, 95; cf. id. Fragm. ap. Mart. Cap. 5, § 509:obscurata vocabula,
obsolete, Hor. Ep. 2, 2, 115. -
6 obscuro
obscūro, āvī, ātum, āre [ obscurus ]1)а) затемнять, затмевать ( sol obscuratur VM); ослаблять яркость (o. lumen lucernae C)o. caelum nocte Sl — покрыть небо ночной теньюб) pass. тускнеть, меркнуть ( sidĕra obscurantur PM)2) скрывать, утаивать ( magnitudinem periculi C)3) приглушать, проглатывать, неясно произносить (vocem Q; litteram C)4) туманно излагать, затуманивать ( aliquid dicendo C)5) оставлять в тени, затмевать ( veteres triumphos Lcn); затушёвывать (nomina Enn ap. Macr)6) изглаживать из памяти, приводить в забвение, делать неизвестным ( obscurata vocabula H)memoria alicujus rei obscuratur C — память о чём-л. исчезает7) закутывать, прятать ( caput lacernā H)8) помрачать, дурманить ( amor pectus obscuravit alicui Pl) -
7 obscuratus
obscūrātus, a, um part. passé de obscuro.* * *obscūrātus, a, um part. passé de obscuro.* * *Obscuratus, pen. prod. Aliud participium: vt Vocabula diu obscurata populo. Horat. Qui sont hors d'usage long temps a.
Перевод: с латинского на все языки
со всех языков на латинский- Со всех языков на:
- Латинский
- С латинского на:
- Все языки
- Английский
- Немецкий
- Русский
- Французский